A German translation of William F. Friedman's 'The Index of Coincidence and its Applications in Cryptanalysis' made by Austrian codebreaker Andreas Figl in 1938. Titled: 'Die Anzeichen Der Zusammentreffen und Ihre Anwendung In Der Entraetselungskunt', it was based on a French translation of Friedman's text. According to correspondence between Figl and Friedman held by the United States National Security Agency (NSA), this translation was made by Figl upon the request of a 'friend'. Indeed, this can be seen in the handwritten inscription in this manuscript that states: "Meinem lieben Berufenen unseres geheimen Dienstes zur Förderung seiner Studien gewidmet. Wien, am 8. März 1938" (Dedicated to my dear recruit into our Secret Service, to expand his studies. Vienna, 8 March 1938). It is signed twice by Figl. A copy was later given to Friedman in the 1950s and is now in the Friedman Collection of the George C. Marshall Foundation, the only other copy of this text known to exist.